СУАХИЛИ
СУАХИЛИ, самый известный язык Африки; его самоназвание, kiswahili 'язык побережья' (от араб. sawahil 'прибрежные селения, гавани'; ki- – это показатель именного класса, к которому относятся названия языков), указывает на первоначальную территорию распространения этого языка – узкую прибрежную полосу Восточной Африки (входящую ныне в состав Сомали, Кении и Танзании) с прилегающими к ней островами (Занзибар, Пемба, Мафия, Коморские, архипелаг Ламу), где под влиянием арабских торговцев-мигрантов (в 9–10 вв. н.э.) зародилась и развилась уникальная для Африки мусульманская цивилизация суахили.
Язык суахили возник предположительно в 12–13 вв. как комплекс городских койне, сложившихся в результате креолизации местных языков банту в условиях тесного контакта с арабским языком и обслуживавших разнородные в языковом отношении торговые центры побережья Восточной Африки. До начала 19 в. за пределами собственного ареала суахили не использовался.
Исконные носители суахили – смешанное исламизированное афро-арабское население восточно-африканского побережья. Какого-либо местного народа (автохтонного этноса), родным языком которого был бы суахили, в Африке никогда не существовало. В силу этого суахили оказался этнически и, как следствие, политически нейтральным, что в конечном итоге и обусловило его уникальное для местного языка положение доминирующего межэтнического и надэтнического средства общения в Восточной и Центральной Африке.
Проникновение суахили в глубь африканского континента, населенного многочисленными этносами с собственными языками, начинается в первой четверти 19 в. стараниями сначала купцов и работорговцев с побережья, а позднее миссионеров и колониальных чиновников и осуществляется относительно быстро (весь процесс занял около века). Местные этносы охотно принимали суахили как средство межэтнического общения, язык ислама, христианизации, колониальной администрации, поскольку он, во-первых, воспринимался как «ничей» язык, использование которого не ущемляло самосознания местных племен, а во-вторых, обладал в глазах местных этносов высоким социальным престижем.
В настоящее время ареал распространения суахили охватывает всю Танзанию, Кению, значительные территории Уганды и Заира, отдельные районы Руанды и Бурунди, север Мозамбика, Замбии, Малави, южное побережье Сомали и северо-запад острова Мадагаскар. Общее число говорящих на суахили колеблется по разным источникам от 35 до 70 млн. Из них те, для кого суахили является исконно родным, составляют немногим более 2 млн.
По классификации М.Гасри, суахили входит в зону G языков банту. К.Док считал его основным языком северо-восточной подзоны языков банту. Согласно классификации Дж.Гринберга, суахили – один из многочисленных языков банту; он относится к бантоидной ветви бенуэ-конголезских языков, входящей в нигеро-конголезскую языковую семью.
Суахили является общегосударственным (или «общенациональным») и первым официальным языком в Объединенной Республике Танзания и в Кении (второй – английский). Пользуется официальным статусом в Заире и Уганде как один из крупнейших языков межэтнического общения. На остальных территориях Восточной и Центральной Африки суахили – это прежде всего лингва франка.
Наибольшее распространение суахили получил в Танзании, где он функционирует в качестве надэтнического средства общения с максимально широким диапазоном: служит рабочим языком парламента, местных судов и органов власти, армии, полиции, церкви; на нем ведется радиовещание, формируется национальная литература, развивается пресса; суахили – единственный язык обучения в начальной школе. Языковая политика в Танзании направлена на превращение суахили в универсальную систему, сопоставимую по объему выполняемых функций с государственными языками высокоразвитых стран.
Реально в настоящее время суахили в Танзании исключен из традиционных сфер общения, обслуживаемых местными этническими языками (их в стране более 100), и сосуществует с английским, которому принадлежит ведущая роль в «высших» сферах коммуникации (средняя и высшая школа, наука, техника, международные контакты). В Кении суахили, наряду с этническими языками (их чуть менее 40) и английским, обслуживает все сферы коммуникации. Его основная функциональная нагрузка – обеспечить общение представителей разных этносов.
В 1930-е годы усилиями Восточноафриканского языкового суахилийского комитета был создан «стандартный суахили». Это нормированная и кодифицированная форма языка с единым, зафиксированным нормативными грамматиками и словарями стандартом, употребление которого официально предписывается в Танзании и поощряется в Кении. На нем функционирует современная художественная литература, развивающаяся вне всякой связи с классической литературой на суахили.
Литературный («классический») суахили в своем исконном ареале исторически существовал в двух вариантах. Один из них, сложившийся в 17–18 вв. в султанатах Пате и Ламу на основе вариантов кипате и киаму, обслуживал жанр эпических и дидактических поэм (тенди). Второй вариант сформировался к началу 19 в. на базе койне г.Момбаса, известного как кимвита. На нем создавались стихотворения (машаири). Классическая литература на суахили неразрывно связана с арабскими династиями, правившими на побережье, и пользовалась основанной на арабской графике старосуахилийской письменностью, плохо приспособленной для передачи звукового строя. В начале 20 в. колониальные власти заменили ее латинским письмом, ныне общепринятым. Африканское население материковой части Восточной Африки ни классической литературы на суахили, ни старосуахилийской письменности не знает.
На основе имеющихся данных можно предположить, что на протяжении всей своей истории суахили представлял собой комплекс территориальных вариантов, каждый из которых имел статус наддиалектного «торгового языка» или общегородского койне, а не диалекта в обычном смысле этого слова. В основу территориальных вариантов легли, вероятно, креолизованные под сильным арабским влиянием местные языки банту (а возможно, лишь какой-то один язык). Близость этнических языков и диалектов прибрежных племен банту, единое для всего региона воздействие арабского языка, сходство коммуникативных функций и условий функционирования, широкие контакты вдоль всего побережья способствовали сближению территориальных вариантов суахили. Постепенно они стали выполнять для исламизированного афро-арабского населения побережья роль первого языка и впоследствии получили общее название «язык суахили», хотя каждая локальная разновидность имела и собственное именование, например кипате – язык г.Пате и т.п. Европейские исследователи в 19 в. назвали эти идиомы диалектами языка суахили и объединили их в три пучка – северный (киаму, кипате и др.), центральный и южный (образуемый вариантом киунгуджа на о.Занзибар и его континентальной разновидностью кимрима); промежуточное положение между северными центральным пучками занимает кимвита. Особую подгруппу образуют варианты, используемые суахилиязычным населением Коморских островов.
Все разновидности суахили демонстрируют явную общность грамматического строя, располагают значительным общим бантуским словарем и общим слоем арабизмов; различия между ними обычно не настолько значительны, чтобы целиком исключить взаимопонимание. Диалектного континуума эти идиомы не составляют, так как непосредственное окружение каждого из них состоит из этнических языков автохтонного африканского населения этого региона – преимущественно банту. В Танзании в настоящее время исконные территориальными варианты суахили вытесняются стандартным вариантом.
Особое место в системе прибрежных территориальных вариантов суахили принадлежит занзибарскому койне киунгуджа – единственному из «диалектов» суахили, вышедшему за пределы побережья и превратившемуся в доминирующее средство межэтнического общения в Восточной и Центральной Африке. Именно за ним на континенте закрепилось наименование «язык суахили», и он же впоследствии был положен в основу литературного стандарта. На основе киунгуджа на территории распространения этнических бантуских и небантуских языков сформировались также вторичные «континентальные диалекты» суахили. В своем большинстве они носят пиджинизированный характер, представляя собой крайне обедненные разговорные формы с разрушенной морфологией. На территории Танзании они не известны, поскольку 94% этнических языков этой страны – банту, демонстрирующие структурную близость с киунгуджа. Напротив, Кения стала родиной таких разговорных пиджинизированных вариантов суахили, как кисетла, возникший при контактах между европейцами и африканцами; «внутренний» суахили, используемый при общении африканцами различной этнической принадлежности; найробийский суахили, имеющий широкое хождение среди этнически пестрого населения Найроби и др. Многочисленные варианты суахили, бытующие на территории Заира, имеют общее название «кингвана», при этом очевидное сходство с киунгуджа обнаруживает лишь собственно кингвана (букв. 'язык свободнорожденных'), на котором как на исконно родном говорят проживающие в Заире потомки суахилийских купцов, пришедших сюда еще в начале 19 в. Очевидным функциональным преимуществом перед остальными вариантами, обслуживающими в Заире лишь межэтнические связи, обладает тот вариант суахили, который становится ныне родным и функционально первым для деэтнизирующихся жителей крупнейшего промышленного города Лубумбаши, в котором, таким образом, наблюдается процесс креолизации одного из пиджинизированных вариантов суахили.
Подавляющее большинство носителей суахили владеют более чем одним языком. При этом представлены как диглоссия (в Танзании и Кении, где она проявляется во владении первичным территориальным вариант суахили, используемым лишь в бытовом общении, плюс киунгуджа или стандартным суахили, употребляемым в более официальных ситуациях), так и билингвизм (у огромного числа автохтонных жителей Восточной и Центральной Африки, что проявляется во владении родным языком плюс используемым для межэтнического общения суахили, степень владения которым варьирует в широких пределах). В Танзании в настоящее время растет число жителей, для которых общегосударственный суахили стал родным и функционально первым; помимо ассимилированных в языковом отношении носителей первичных территориальных вариантов суахили, они представлены утратившим племенное и этническое самосознание населением городов и полиэтнических сельскохозяйственных поселений, а также мигрантами, потерявшими связь с родным этносом.
По своим внутрилингвистическим свойствам суахили – типичный язык банту с характерной фонетикой и развитой системой именных классов, но при этом с большим слоем арабской лексики и заимствованными фонемами (только в корнях арабского происхождения). В процессе кодификации и нормализации многие арабские слова были заменены английскими и бантускими, язык подвергся значительному лексическому обогащению, под определенным влиянием синтаксических норм английского языка усложнился и его синтаксис.
Мячина Е.Н. Язык суахили. М., 1960
Жуков А.А. Культура, язык и литература суахили. M., 1983
Суахили-русский словарь. М., 1987
Ответь на вопросы викторины «Литературная викторина»