УШАКОВ, НИКОЛАЙ НИКОЛАЕВИЧ
УШАКОВ, НИКОЛАЙ НИКОЛАЕВИЧ (1899–1973), русский советский поэт, переводчик. Родился 6 июня 1899 в Ростове Ярославской губернии. Отец – артиллерийский офицер, мать умерла, когда мальчику не было четырех лет. Детство провел в поместье бабушки в той же Ярославской губернии. Насыщенна и разнообразна семейная история Ушаковых: дед, поручик Семеновского полка, за пропаганду среди рабочих был приговорен к расстрелу, впоследствии замененному ссылкой, бабушка состояла в родстве с Трубецкими, прадед – участник Бородинского сражения, еще один прадед, также участник Отечественной войны 1812, был связан со ссыльными декабристами. В 1908 дед отвез мальчика в Киев, где он поступил в 1-ю Киевскую гимназию, которую окончил с золотой медалью; там же в 1924 окончил юридический факультет Института народного хозяйства.
В начале творческого пути Ушаков выступал как кинорецензент в одной из киевских газет, пробовал писать сценарии (начатые съемки по одному из них не были доведены до конца, а готовый фильм, снятый по другому сценарию, лег на полку), сочинял стихотворные фельетоны и пьесы для «Синей блузы».
К 1923 относится первая публикация Ушакова – стихотворение Россия в киевской газете «Пролетарская правда». Несмотря на малый литературный стаж, уже в 1924 поэт читает лекции по поэтике в «Студии художественного слова», а с конца 1920-х годов ведет литературное объединение в Киевском Доме печати. Сам Ушаков поначалу входил в группу молодых поэтов «Майна», впоследствии заявил о своей приверженности конструктивизму.
В прославившей его книге Весна Республики (1927) есть стихотворение Кладбище паровозов. Такие «кладбища», нередкие в 1920-х годах, были по-своему живописны, и, например, Б.М.Кустодиев призывал молодых художников использовать столь замечательный художественный мотив. О кладбище, протянувшемся от Поста-Волынского почти до Святошина, и написал стихи Ушаков, но строки его окрашены не столько пафосом нового индустриального мира, сколько восторгом перед красотой и силой машин, смешанным с грустью – ведь жизнь их так же приходит к концу, как жизнь человеческая, а потому возвышенная интонация внезапно сменяется элегической. Начав с оды: «Неистово ликуя и свища, / окутываясь паром светло-серым, / они летели, / эти «С» / и «Щ», / к незабываемым дебаркадерам», поэт заканчивает эпитафией: «В них золотые бились пламена, / но сердце стало. / Подойди, прохожий! / Такой погост / людских погостов строже, / благослови / стальные имена».
Если говорить о ранних стихах Ушакова и созвучности их с исканиями современного искусства, то очевидно, что ему близки работы художников группы ОСТ, причем не эпические полотна А.Дейнеки, а более лиричные работы С.Лучишкина и особенно А.Лабаса, у которого новый созидающий мир (аэропланы, дирижабли, железная дорога) соседствует с чуть потеснившимся миром природы – зеленью деревьев, небесной голубизной, хлопотливостью улиц и площадей.
За сборником Весна Республики, составленным из стихотворений, уже увидевших свет в московских изданиях(«Комсомольская правда», журналы «Молодая гвардия», «Новый мир» и «Новый ЛЕФ») и получивших высокие оценки в прессе, последовали другие, тематику и пафос которых раскрывают их названия – Горячий цех и Календарь (оба 1933), Мир для нас (1935). Поездки по стране, часто по бездорожью, отразились в очерковых книгах Путешествия (1940) и Новые путешествия (1948). Из иных прозаических произведений стоит также упомянуть своеобразную историю любимого им Киева Повесть быстротекущих лет (1960–1970) и автобиографический роман Вдоль горячего асфальта (1965). Поэтические сборники Северное сияние (1947), Веснодворец (1962), Теодолит (1967), Я рифмы не боюсь глагольной… (1970) и вышедший вскоре посмертно сборник Якоря земли (1974) вновь подтвердили, что Ушакова по заслугам считают замечательным мастером стиха.
Причиной, почему громкая слава обошла поэта, было то, что он жил не в столичных городах, а в почти периферийном Киеве, а также ровная судьба, как бы противоестественная для русской поэзии, где трагедия следует за трагедией, а высокий драматизм судьбы считается для поэта «хорошим тоном». Некоторые строки Ушакова стали крылатыми, в частности, афористическая концовка стихотворения Вино, посвященного будто бы долготерпению этого напитка, лишь постепенно обретающего крепость и аромат, но в то же время рисующего судьбу любого затворника, в частности стихотворца, живущего несуетно и копящего мудрость: «Чем продолжительней молчанье, / Тем удивительнее речь».
Ушаков занимался стихотворным переводом, например переводил Г.Гейне и Н.Ленау, осетинского поэта К.Хетагурова, узбекского поэта Мукими, а также поэтов лезгинских, казахских, еврейских, монгольских, армянских и венгерских. Отдельная тема – вклад Ушакова в культуру Украины. Ушаков был наставником нескольких своеобразных украинских поэтов, переводил с украинского стихи и прозу, редактировал чужие переводы (собрания сочинений, однотомники и отдельные книги Т.Шевченко, М.Коцюбинского, И.Франко, П.Тычины). Ему принадлежат статьи о литературе, искусстве перевода и поэтическом искусстве.
Умер Ушаков в Киеве 17 ноября 1973.
Тельпугов В. Николай Ушаков. Критико-биографический очерк. М., 1961
Ушаков Н. Состязание в поэзии. Разведка спором. Воспоминания. Портреты. Теория поэзии. Искусство перевода. Киев, 1969
Новикова М. Мир, на образ множимый. Литературно-критический очерк. Киев, 1970
Озеров Л. Фруктовая вода предместий. – В кн.: Озеров Л. Мастерство и волшебство. М., 1972
О Николае Ушакове. Статьи, очерки, воспоминания. Киев, 1977
Адельгейм Е. Остаются стихи. Очерк творчества Н.Ушакова. М., 1979
Ушаков Н. Стихотворения и поэмы. Л., 1980
Урбан А. Новая гармония: Николай Ушаков. – В кн.: Урбан А. В настоящем времени. Л., 1984
Ушаков Н. Избранное. М., 1990
Ответь на вопросы викторины «Мифология»