БУНИНА, АННА ПЕТРОВНА
БУНИНА, АННА ПЕТРОВНА (1774–1829), русская поэтесса. Родилась 7 (18) января 1774 в с.Урусово Ряжского уезда Рязанской губ. Происходила из древнего дворянского рода, к которому принадлежали В.А.Жуковский и И.А.Бунин. С детства писала стихи; первое опубликованное произведение – прозаический фрагмент Любовь (1799). С 1801 жила в Москве, с 1809, после смерти отца (мать потеряла еще в младенческом возрасте), – в Петербурге; жила самостоятельно, настойчиво занимаясь самообразованием (на что потратила все свое наследство). Благодаря брату, моряку И.П.Бунину, вошла в литературные круги, где, в частности, пользовалась поддержкой П.И.Шаликова. С 1806 печатала стихи в журналах «Московский курьер», «Любитель словесности» и др.; в 1808–1809 опубликовала сокращенный перевод Правил поэзии французского теоретика позднего классицизма Ш.Баттё, с приложением правил российского стопосложения, и перевод 1-й части стихотворного трактата Н.Буало Поэтическое искусство (под назв. Наука о стихотворстве; завершен в 1821).
Сборник оригинальных стихов Буниной, первой заметной русской поэтессы, Неопытная муза (ч. 1–2; 1809) вызвал одобрение литературных мэтров, в т.ч. Г.Р.Державина, И.И.Дмитриева, И.А.Крылова (зачитавшего в 1811 на собрании «Беседы любителей русского слова», почетным членом которой поэтесса стала в том же году, ироикомическую поэму Буниной Падение Фаэтона, на один из сюжетов Метаморфоз Овидия) и особенно А.С.Шишкова «необыкновенным даром... изображать состояние души своей». В 1811 Бунина публикует прозаические Сельские вечера, в 1812 – патриотические стихи, воодушевленные Отечественной войной. В 1815–1817 находилась на лечении в Англии; ее письма оттуда (не сохранившиеся), по свидетельствам современников, глубиной и тонкостью наблюдений, общей сентименталистской тональностью напоминали Письма русского путешественника Н.М.Карамзина. В 1817 опубликовала перевод драмы мадам С.-О.Жанлис Агарь в пустыне, в 1823 в «Дамском журнале» стихотворения Ближним и К.Н. П<учково>й. Российская Академия наук за свой счет (учитывая затруднительность материального положения Буниной) издала ее Собрание стихотворений (тт. 1–3, 1819–1821). Рецензируя 1-й том, В.К.Кюхельбекер выделил в нем стихи Майская прогулка болящей, Упрек другу, Весна, Юному Поллуксу, На разлуку, Отречение, назвав в другой рецензии «сильной и живой» поэзию Буниной. Именуемая многими «русской Сапфо» (отчасти из-за пристрастия к античной поэзии, которой Бунина нередко подражала), поэтесса оставила стихи как в жанрах философских медитаций и гимнов, воспевая «подвиги мужей», погибших на Бородинском поле, так и задушевно-интимную, камерную лирику, часто отходящую от свойственной поэтическому языку Буниной тяжеловесности, архаичности и риторичности (результат близости к «Беседе» и повод для иронического отзыва о Буниной в некоторых сатирах А.С.Пушкина), подкупающую искренностью чувств, биографической достоверностью, непринужденной шутливостью.
С 1823 жила у родственников в Денисовке, тяжело болела. В 1829 опубликовала перевод 17 Нравственных и философских бесед шотландского писателя и религиозного проповедника Х.Блэра. В 1831 в «Дамском журнале» (№ 2) были опубликованы отрывки из исповеди-завещания Буниной.
Умерла Бунина в с.Денисовка Раненбургского уезда Рязанской губ. 4 (16) декабря 1829.
Курков А. А.Бунина. – Подъем, 1963, № 6
Бунин И.А. Семеновы и Бунины. – В кн.: Бунин И.А. Собрание сочинений, т. 9. М., 1967
Семенова-Тян-Шанская В. Забытая Муза. – Работница, 1974, № 12
Бунина А.П. (Стихи). – В кн.: Русские поэтессы XIX века. М., 1979
Ответь на вопросы викторины «Литературная викторина»