СУБРЕТКА
СУБРЕТКА (от прованс. soubreto – деланый, напускной), сценическое женское амплуа (парное мужское – слуга); исполнительница роли служанки, горничной, камеристки главной героини в комедиях 17–19 вв.
Возникло из женской маски комедии дель арте серветты. Серветта комедии дель арте поначалу была грубее, демократичнее субретки. В конце 17 в. в творчестве итальянской актрисы К.Бьянколелли (выступала на французской сцене с 1683) маска серветты трансформировалась, приобрела более салонный характер. В западноевропейской практике 17–19 вв. между «молодой героиней» и «субреткой» устанавливались такие взаимоотношения, при которых служанка являлась не только помощницей, но подругой и наперсницей своей госпожи, именно она устраивала дела влюбленных и приводила историю к счастливой развязке. Это амплуа, как и прочие сценические амплуа, эволюционировало. Разные драматические авторы добавляли в него различные оттенки. Но, как правило, субретка жизнелюбива, весела, полна энергии, свободна, смела, остра на язык, склонна ко всяческим проделкам, розыгрышам, обманам, которые, как она полагает, могут пойти на пользу ее госпоже или ей самой. Таковы Николь в Мещанине во дворянстве, Дорина в Тартюфе, Туанетта в Мнимом больном, Зербинетта в Проделках Скапена Мольера. Они остры на язык и деятельны. В комедиях П.-К. де Ш.Мариво субретки становятся более утонченными, по-женски привлекательными, способными на хитроумные интриги (Марион в Ложных признаниях, Розетта в Игре любви и случая). П.-О. К.Бомарше акцентировал в этом амплуа кокетливость и женственность (Сюзанна в Безумном дне, или Женитьбе Фигаро). Известные исполнительницы ролей субреток в труппе «Комеди Франсэз»: Ж.О.Боваль, А.Данжевиль, Белькур.
В испанском театре аналогом субретки можно считать амплуа дуэньи (с некоторой поправкой: субретки, как правило, молоды, а дуэньи – роли возрастные).
В русских комедиях начала 19 в. это амплуа стало несколько иным. Русская субретка, как и европейская, умна (часто умнее остальных персонажей), наблюдательна, судит окружающих и дает им точные и беспощадные характеристики. Однако она может не вступать в действие, оставаться в стороне от событий, а в некоторых случаях, соблюдая свои интересы, и противодействовать своим господам. Субретка русской комедии – часто «резонер в юбке» (Лиза в Горе от ума А.С.Грибоедова).
Среди первых исполнительниц ролей субреток на русской профессиональной сцене второй половины 18 в. – А.М.Дмитревская, А.М.Михайлова.
При низком социальном положении субретка играет очень важную роль внутри пьесы, она провоцирует движение интриги, динамизирует (часто вместе с парным мужским персонажем – слугой, своим возлюбленным и помощником) события, преодолевает возникающие на пути влюбленных препятствия. Как деятельный персонаж субретка в театральном представлении может становиться более заметной, чем ее пассивная (по отведенной ей в драматургии роли), не столь выразительная по сценическим возможностям госпожа. В те эпохи, когда в театре еще не было понятия ансамбля, субретка часто носила более элегантный, пышный, броский сценический наряд, чем главные героини. В актерском исполнении субретки особенно заметна манера смеха с переливами, бесконечного и безостановочного (т.н. каскад). Отсюда роли этого плана также иногда называют «каскадными ролями».
В таблице амплуа В.Э.Мейерхольда по драматургическим функциям (игра негубительными препятствиями, ею же созданными) субретке соответствует «проказница»(первая и вторая); физические данные первой субретки/проказницы должны отвечать следующим параметрам: «Рост не выше среднего, голос безразличен, тонкая фигура. Большая подвижность глаз и лицевых мышц (мимикрия)». Вторая субретка ведет параллельную интригу, ее функция заключается в игре «препятствиями, не ею созданными».
Ольга Купцова
Аксенов И.А., Бебутов В.М., Мейерхольд В.Э. Амплуа актера. М., 1922
Пави, Патрис Словарь театра. М., 1991
Pierron, Agnés. Dictionnaire de la langue du théâtre. Mots et moeurs du théâtre. P., 2002
Ответь на вопросы викторины «Наше кино»