ЛАОССКИЙ ЯЗЫК
ЛАОССКИЙ ЯЗЫК, принадлежит тайской семье языков (юго-западная подгруппа). Близок к тайскому языку. Лаосский язык – язык лаосцев, называемых лао-лум («низинные лао»). В настоящее время – официальный язык и язык межнационального общения в Лаосе. Общее число говорящих на лаосском языке в Лаосе более 3,5 млн. человек. Лаосцы, населяющие северо-восточные провинции Таиланда на правом берегу реки Меконг (ок. 20 млн. человек), также говорят на диалектах лаосского языка, которые подверглись сильному влиянию литературного тайского языка; по мнению некоторых исследователей, их следует считать скорее диалектами тайского, а не лаосского. Носители лаосского языка проживают также в Мьянме (25 тыс. человек), Вьетнаме (10 тыс. человек), Камбодже (10 тыс. человек).
В 19 в. Лаос стал колонией Франции и оставался под ее властью до 1954. Французский язык постепенно вытеснял лаосский и в 1947 был провозглашен официальным, а лаосский функционировал как обиходно-разговорный; прервалась литературная и письменная традиция лаосского языка. В 1956 лаосский стал официальным языком Лаоса. Литературный язык формируется на основе центрального вьентьянского диалекта. В Лаосе насчитывается несколько десятков диалектов и говоров, различающихся в основном фонетически, в частности качеством и числом (от пяти до семи) тонов, имеются также лексические различия. Наибольшие расхождения имеются между диалектами северных и южных провинций Лаоса.
В лаосском языке 12 гласных фонем (из них три дифтонга) и 28 согласных фонем. Слог представлен двумя структурами: C1V и C1VC2 (C – согласная фонема, V – гласная фонема) и делится на инициаль C1 и финаль V или VC2. В позиции C1 употребляются все согласные фонемы, в позиции C2 – только часть из них. Смычные p, t, k, , m, n, в позиции C2 реализуются как имплозивные (не завершающиеся взрывом), что характерно для языков ареала Юго-Восточной Азии. Каждый слог является носителем тона. Наибольшее количество тонем реализуется в слогах, оканчивающихся на сонорный, и в открытых слогах. Долгая или краткая реализация гласной в закрытых слогах определяется тонемой. Исконно лаосские слова, восходящие к прототайскому языку, в основном односложны.
Значительный слой лексики составляют заимствования из языков пали и санскрита, их появление связано с распространением в Лаосе буддизма (с середины 14 в.). Словообразование осуществляется преимущественно путем словосложения, а также при помощи аффиксации и редупликации (повтора). Грамматическая связь между компонентами сложного слова часто аналогична синтаксической связи, поэтому возникает проблема разграничения сложного слова и словосочетания. Критерием для выделения сложного слова является идиоматичность сочетания и неспособность второго компонента принимать определение. Примерами сложных слов могут служить глаголы, образованные по результативной модели (первый компонент представляет действие, второй – его результат): пук-тыын 'разбудить' (букв. 'будить' + 'просыпаться') и по адъективной модели (второй компонент передает значение направленности): пхии-кхын 'потолстеть' (букв. 'толстый' + 'подниматься вверх').
Лаосский язык – изолирующий. Для грамматического строя характерен аналитизм. Грамматические отношения выражаются с помощью порядка слов или служебных слов. Критериями для выделения частей речи служат общие синтаксические свойства слов, сочетаемость слов, а также особенности морфологической структуры (для многоморфемных слов). Отличительной чертой лаосского языка, как и других языков Юго-Восточной Азии, является наличие классификаторов (или счетных слов), указывающих на единичность, штучность, конкретность предмета, обозначенного существительным. Сочетаемость классификатора с существительным определяется общностью денотативных характеристик, а также языковой традицией. Порядок слов фиксированный, прогрессивный: зависимый член следует за главным. Доминирующий порядок слов в предложении «подлежащее – сказуемое – дополнение». Ядром предложения является сказуемое, в качестве которого, в сочетании с видо-временным показателем и/или модальным глаголом, обычно выступает глагол или прилагательное (последнее без дополнительных грамматических средств типа связки).
Лаосский язык имеет древнюю письменную традицию (с конца 14 в.). Существовало два вида письменности – письмо для записи религиозных текстов («туа тхам») и гражданское письмо («туа лао»). Обе письменности силлабофонетические, южноиндийского происхождения. Современное лаосское гражданское письмо близко к тайской письменности.
Морев Л.Н., Москалев А.А., Плам Ю.Я. Лаосский язык. М., 1972
Морев Л.Н., Васильева В.Х., Плам Ю.Я. Лаосско-русский словарь. М., 1982
Морев Л.Н. Русско-лаосский словарь. М., 1988
Ответь на вопросы викторины «Литературная викторина»