КАШМИРИ
КАШМИРИ, язык, на котором говорят в Кашмирской долине. Самый южный из дардской подгруппы индийской (индоарийской) группы языков; официальный язык области Джамму и Кашмир. На кашмири говорят ок. 3,4 млн. человек. Внутри языка кашмири имеются небольшие диалектные различия, наиболее существенные из которых представляют собой различия между языком мусульманского большинства, включающим множество заимствованных персидских и арабских слов, и языком индуистского меньшинства, в котором имеются (хотя и не в таком большом количестве) заимствования из санскрита. Более существенные собственно диалектные различия обнаруживаются на юге (например, в диалекте каштавари). Выделяются также диалекты погули, сираджи, рамбани.
Дардскую основу языка кашмири составляет язык, возникший из древнего индоарийского диалекта, близкого ведийскому, но не претерпевший тех изменений, которые произошли в среднеиндоарийском (в пракритах) и которые в значительной степени определили облик современных индоарийских языков (хинди, маратхи и др.). Один из характерных признаков дардских языков состоит в отсутствии упрощения групп согласных – как это произошло в пракритах и в восходящих к ним языках. Так, кашмирское treh «три» противостоит форме (из санскритского trini) в хинди. Однако в течение нескольких веков в Кашмири имело место очень сильное влияние санскрита. Кашмирские брахманы имели санскритское образование; кашмири заимствовал множество санскритских слов.
Грамматический строй кашмири в целом очень похож на строй других индийских языков. Его особенностью является наличие трех причастий прошедшего времени (вместо одного), из которых строятся прошедшие времена, обозначающие, соответственно, недавно прошедшее, давно прошедшее и просто прошедшее.
Язык кашмири, как и другие дардские языки, а также языки лахнда и синдхи, обладает той особенностью, что один и тот же местоименный суффикс употребляется в одних глагольных формах для выражения субъекта, а в других – для выражения прямого или косвенного объекта, например: di-m «дай это мне», wuchan-am «они меня увидят» (где -m и -am указывают на 1-е лицо). По-видимому, эти формы являются наследниками древних индоарийских энклитических местоимений. Эти местоименные суффиксы были утрачены в среднеиндоарийском, за исключением тех языков, которые находились в контакте и в сфере влияния иранских языков, – в них система местоименных суффиксов обнаруживает еще бóльшую сложность, чем в языке кашмири и у его соседей.
Самое раннее произведение на кашмири – сборник стихов в похвалу богу Шиве, написанных поэтессой Лалла в 14 в. (Лаллавакьяни). Многочисленные индуистские сочинения создаются на кашмири и в настоящее время. Имеются также мусульманские сочинения, основанные на персидских моделях. Представляет интерес написанная на санскрите кашмирская грамматика Кашмирасабдамрта, которую составил в конце 19 в. пандит Ишвара Каула.
Мусульмане пишут на языке кашмири арабо-персидским (с дополнительными знаками) письмом, которое плохо для него приспособлено, так как при помощи надстрочных знаков не удается достаточно точно передать систему кашмирского вокализма. Индусы используют алфавит шарада – местная система письма на основе индийского варианта письма деванагари. Письменная традиция с 13–14 вв. Первые письменные памятники датируются 15 в. См. также ДАРДСКИЕ ЯЗЫКИ.
Захарьин Б.А., Эдельман Д.И. Язык кашмири. М., 1971
Захарьин Б.А. Строй и типология языка кашмири. М., 1981
Ответь на вопросы викторины «Литературная викторина»