ИТАЛИЙСКИЕ ЯЗЫКИ
ИТАЛИЙСКИЕ ЯЗЫКИ, группа языков, принадлежащая к западному ареалу индоевропейской семьи. Все италийские языки – мертвые. Италийские языки были распространены на территории Апеннинского полуострова и о-ве Сицилия. Они обычно подразделяются на две подгруппы: латино-фалискскую и оскско-умбрскую. К первой подгруппе, кроме латинского и фалискского, часто относят также сикульский язык, представленный надписями из восточной Сицилии; некоторые исследователи относят к первой подгруппе венетский язык. Ко второй подгруппе, помимо оскского и умбрского, в результате успешной дешифровки памятников письменности из южного Пицена (восточная Италия) причисляется также так называемый южнопикенский, или северосабелльский язык.
Судя по некоторым косвенным (археологическим) данным, предки италиков до 14–12 вв. до н.э. обитали на территории будущей Паннонии, а затем пересекли Альпы и постепенно расселились почти по всему Апеннинскому полуострову вплоть до Сицилии. Общеиталийское языковое состояние отличается от позднего индоевропейского на всех уровнях: в фонетике слоговые сонанты получают огласовку: носовые – e (*em, *en), а плавные – o (*or, *ol); звонкие придыхательные в начальной позиции, а в некоторых италийских языках также и в срединной, перешли в глухие. В морфологии отмечается перераспределение типов именного склонения, утрата категории двойственного числа, синкретизм отложительного (аблатива) и творительного падежей; в местоимениях – функционирование основы *kwo- /*kwi- в качестве относительного местоимения. Категории глагольного словоизменения образуют систему, единую для всей италийской группы: спряжение базируется на двух основах – инфекта (презенса) и перфекта, распределенных по четырем спряжениям; формы старого конъюнктива и оптатива объединены в категорию «субъюнктива»; общим для всех италийских языков являются категории двух причастий, герундива и супина.
Между двумя подгруппами италийских языков существовали определенные различия: в латино-фалискском не засвидетельствованы, например, основы *toutа «племя, народ», *treb- «обитать, селиться», *egma- «вещь», *vend- «поворачивать» и др. В фонетике отличительным признаком оскско-умбрского является переход лабиовелярных в чистые губные, звонкие придыхательные *bh,*dh, *gwh дают f, a *gh переходит в h во всех позициях. Синкопа (выпадение) безударных гласных в латинском и оскско-умбрском проводится по различным правилам, а в оскском позднее отмечается вторичная анаптикса (возникновение облегчающего произношение гласного между двумя согласными). В именном склонении различия во флексиях не очень многочисленны, но весьма существенны. Так, в 1-м склонении окончание им. п. мн.ч. восходит к *-as; во втором склонении род. п. ед. ч. в оскско-умбрском – к *-eis, в латинском и фалискском (в древнейших надписях 7–5 вв. до н.э.) -osio, позднее в лат. диалектах (Ардеа) -oio и повсеместно в обоих языках -i. Им. п. мн. ч. 2-ого склонения: лат.-фал. *-oi, но в оск.-умбр. *-os. В глаголе расхождения более существенны: в оск.-умбр. будущее время образуется с помощью суффикса -s; в перфекте отсутствуют латинские образования на -s и -v-/-u-, вместо них отмечены формы с суффиксами -f- < *-bh-, a в оскском также -tt- неясного происхождения, в умбрском – также неясные образования с суффиксами *-l- и *-nky-. Значительные расхождения между подгруппами, а также внутри них затрагивают такие относительно поздние и сильно перестроенные подсистемы, как указательные местоимения, некоторые категории глагола, в том числе инфинитив (который в латинском языке имеет окончание *-se, а в оск.-умбр. *-om).
Иная картина складывается при рассмотрении италийских языков с точки зрения фонетической эволюции. В данном отношении наиболее архаическое состояние представлено в оскском языке, где сохранены практически все старые дифтонги, отсутствует ротацизм (переход интервокального -s- в -r-), сохранены конечные согласные (в частности, сохраняется противопоставление конечных -d и -t ). Напротив, умбрский язык уже в древнейших памятниках 5–4 в. до н.э. являет результаты очень далеко зашедшего фонетического развития: все старые дифтонги монофтонгизированы, произошло отпадение всех звонких и многих глухих конечных согласных, последовательно проведен ротацизм, k перед передними гласными ассимилирован в ç/ś, группы -kt- > -ht- > -it-, -ns- > -f- и т.д. Латинский язык в этом аспекте занимает как бы промежуточную позицию: в самых древних надписях состояние еще очень близко к оскскому, но после «революции» 5 в. до н.э. фонетическая эволюция приобрела ускоренные темпы. Письменность у всех италийских языков – этрусского происхождения, хотя заимствование происходило в различное время и в основу положены разные локальные этрусские алфавиты. Надписи на латинском языке восходят примерно к 600 до н.э. (Пренестинская фибула, подлинность которой ныне практически доказана); ок. 500 до н.э. датируются надписи на «черном камне» с римского форума, на алтаре из Сатрика, сосудах Дуэноса и некоторые другие, еще более фрагментарные. К 5 – началу 3 вв. до н.э. относятся довольно многочисленные, но краткие надписи на диалектной латыни из Пренесте, Тибура, Капены, Арден, Лавиния и других мест Лация. С середины 3 в. до н.э. начинается собственно римская литература (см. также ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК).
На фалискском языке в настоящее время известно ок. 200 надписей, большей частью весьма кратких и содержащих только личные имена. Однако имеются довольно длинные граффити на сосудах, относящиеся к древнейшему периоду – 675–650 до н.э. Когда в 231 до н.э. город Старые Фалерии был разрушен римлянами, а жители переселены на равнину, надписи начинают свидетельствовать о быстрой латинизации фалискского языка, и памятники 2–1 вв. до н.э. фактически представляют латынь, лишь слегка диалектно окрашенную. Третий язык данной подгруппы – сикульский, представленный примерно двумя десятками надписей – граффити на сосудах, надписи на каменных стелах (по-видимому, эпитафии), легенды на монетах; датируются 6–3 вв. до н.э. Известно также около 40 глосс в греческих и латинских текстах. Тексты на сикульском языке до сих пор не интерпретированы, хотя, например, для самой длинной и хорошо сохранившейся надписи из Кентурип (ныне Ченторби, восток Сицилии) предложено уже около десятка толкований. Поскольку в надписях отсутствует словоделение, то возможно читать, например, nedem poni tantom или ned emponitantom или ned emponit antom и т.д. Многие «слова» напоминают латинские, например esti, durom, eredes, emitom, vino, poterem и т.п. В районе г. Сегесты в области древних элимов (северо-западная Сицилия) обнаружено несколько сотен граффити на разбитых сосудах, выполненных греческим алфавитом 5–3 вв. до н.э. Насколько можно судить, эти граффити составлены на каком-то индоевропейском языке, но вряд ли на италийском.
Самые древние памятники языков оскско-умбрской подгруппы (7–3 вв. до н.э) представлены так называемыми южнопикенскими или древнесабелльскими надписями (около 30); они обнаружены на территории, позднее занятой северооскскими племенами вестинов, маррукинов и пелигнов. Языковая принадлежность этих памятников была окончательно установлена лишь в конце 1970-х годов в связи с обнаружением новых текстов, что позволило определить звуковое значение большинства знаков локального алфавита. Однако в отношении точной генетической принадлежности данного языка мнения исследователей разделились: некоторые считают его более древней стадией умбрского языка, но большинство полагают, что южнопикенский – это отдельный представитель умбрско-вольскской (или сабелльской) ветви; ср. такие типичные формы, как южнопикен. persukant «объявляют» и умбр. sukatu «да объявит»; okreí = умбр. ocre «вершина»; vepetí = умбр. vapeře «камню» (ср. лат. lapidi); соответствующие лексемы в оскской ветви не засвидетельствованы. О тесной связи умбров с населением Пикена говорят и римские авторы, например Тит Ливий.
Собственно умбрский язык представлен примерно 20 краткими надписями 4–2 вв. до н.э. (эпитафии, монетные легенды), записанными местным умбрским алфавитом, и самым обширным памятником вообще всех италийских языков (кроме латинского) – Игувинскими таблицами, которые содержат ритуальные предписания местной коллегии жрецов – «атиедских братьев». В 1444 в г.Губбио (лат. Игувий) в Умбрии было обнаружено 9 бронзовых таблиц (в 18 в. две из них были утеряны). Таблицы I–IV и половина V-й записаны умбрским алфавитом, остальные – латинским. Первые обычно датируются 4 – началом 2 вв. до н.э., вторые – серединой 2 – началом 1 в. до н.э. Разделяя с оскским основные фонетические, морфологические и лексические особенности, противопоставленные латино-фалискским, умбрский язык весьма своеобразен в отношении фонетики и лексики. Так, все старые дифтонги монофтонгизировались, большинство конечных согласных отпало, синкопа безударных гласных проведена более последовательно, нежели в оскском, интервокальное и конечное s перешло в r, d и l в некоторых позициях дали ř (в латинской графике rs; по-видимому, какой-то шипящий спирант), конечное -ns переходит в -f (и часто исчезает), старое *k перед i, e дает ç/ś (какая-то шипящая или аффриката). Фонетические процессы повлекли за собой значительную степень омонимии в именном и глагольном словоизменении. Неясно происхождение перфектных форм с суффиксами -*nky- и -*lo-, темным остается значение глагольных форм на -fi; из-за неясности контекста многие слова до сих пор не интерпретированы.
От языка вольсков дошла лишь одна ритуальная надпись на бронзовой доске из Велитр в Лации, которая датируется первой половиной 3 в. до н.э. Принадлежность языка марсов, эквов, эквикулов к той или иной подгруппе остается не определенной, так как дошедшие с их территорий надписи можно интерпретировать как диалектные латинские со значительным субстратным влиянием.
Оскский язык представлен наиболее значительным корпусом текстов самых разнообразных эпиграфических жанров: эпитафии, строительные и посвятительные надписи, законы, культовые тексты, заклятия, монетные легенды, бытовые граффити и т.д., общим числом более 300. Известно, что у осков (в частности, у кампанцев) была значительная письменная литература, в особенности драматургия, но, поскольку она была записана на папирусе, от нее ничего не сохранилось. Относительно унифицированным был диалект южнооскских племен: кампанцев (считающийся основным, или стандартным), гирпинов, френтанов, апулов, самнитов, луканов, бруттиев, мамертинов (в северо-восточной Сицилии). Древнейшие из них записаны этрусским алфавитом и относятся к 6 в. до н.э., большинство (относящиеся к 5–1 вв. до н.э.) – национальным оскским, развившимся из этрусского, самые поздние (2 в. до н.э. – 1 в. н.э.) – латинским. У самых южных племен был в употреблении западногреческий алфавит (памятники 4–2 вв. до н.э.). Памятники севернооскских племен – вестинов, пелигнов и маррукинов – записаны латинским алфавитом и датируются 3–1 вв. до н.э. В фонетическом отношении оскский язык – самый консервативный из всех италийских: вплоть до самых последних текстов сохраняются старые дифтонги, конечные согласные, s не подвергается ротацизму; в именном склонении сохраняется локатив с послелогами и без них; только в оскском отмечен (продуктивный) суффикс перфекта -tt-, будущего II -us-, перфекта субъюнктива -i- < -*-e-. В лексике к архаическим элементам относятся: fútír «дочь», eitiuva- «деньги», tangino- «мысль, решение» и др. Судя по всему, оскский язык оставался в употреблении дольше всех остальных италийских языков и вымер, по-видимому, к 3–4 вв. н.э.
Тронский И. М. Историческая грамматика латинского языка. М., 1960
Ответь на вопросы викторины «Литературная викторина»